a year in the (censored by the FCC)
Tonight's festivities: a reading of 'A Year in the Merde' by Stephen Clarke (he signed my copy! yay!). Apparently he's having difficulty marketing the book in the US because newspapers and TV can't say the title without getting fined by the FCC. I am not making this up. But yeah, he read from it - it's kind of like 'A Year in Provence', but fiction, and set in Paris, and really funny.
Funny story: when we were at the doctor yesterday Chris played the Numa Numa song for Seaners when he was getting his heart and lungs checked to make him stand still. And they actually noticed an excitedly accelerated heartbeat when it came on.
It's horribly hot here. Grar.
Funny story: when we were at the doctor yesterday Chris played the Numa Numa song for Seaners when he was getting his heart and lungs checked to make him stand still. And they actually noticed an excitedly accelerated heartbeat when it came on.
It's horribly hot here. Grar.
no subject
no subject
no subject
no subject
I'm surprised the FCC cares about "merde". What next? "Belgium"?
no subject
There's some law that basically says that you can't use what are probably George Carlin's Seven Dirty Words /or/ any other equivalent in any other language.
no subject
I died from cuteness when I read the Seaners heartrate over the Numa Numa song, hahahaha.